伊儿のACG相関ブログです~

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

赤毛のアン
赤毛のアン


原作:L・M・モンゴメリー
翻訳:掛川恭子
作画:びっけ

キャスト
代永翼(アン・シャーリー)
浜田賢二(マシュウ・カスバード)
置鮎龍太郎(マリラ・カスバード)
小野大輔(ギルバード・ブライス)
岸尾だいすけ(ダイアナ・バリー)

品番:BJCA-0110
価値:3,000円(税込)
発売日:2009年5月28日


囧囧囧囧,MOMOGRE乃們真要改原著就改到底啊,看這個全男的CAST我還以為會改編一下比如説カスバード家裡不是兩兄妹是兩兄弟,然後他們要的是一個心靈手巧的女孩結果搞錯來了個男孩之類的,么想到就そのまま直接朝著小翅膀説這個女孩。まぁ~翅膀的聲音其實配安還真沒啥違和感||||但是乃直接這樣指著完全用普通男性聲線說話的鮎説這個是吾的妹妹這讓眾人情何以堪OTL

叔叔的聲線倒是完全沒有想到的……蒼老OTL,要不是知道裏面有叔叔我真的很難把這個聲音很老爺爺的人和跳海男聯想起來OTL哦NO~叔叔吾蔥白你了……

ONOD在裏面演出的應該是安將來的真命天子ギルバード,恩,ONOD演這種有點小孩性情的角色很不錯的,只是聽的時候我總會不由自主的穿越到ONOD X 翅膀,然後總覺得有點線||||

其實除了些配角會用有點OKAMA的感覺去演太太們,翅膀、尾巴、鮎都是用普通的聲線去演繹女性的,不同的就是女性用語賊多。當然翅膀和尾巴本身的聲音都可以很尖很嫩,翅膀把安在年齡上漸漸變大聲音也漸漸從一個純粹的小孩子漸漸抹上成熟感覺也配出來了。這孩子還真不錯XD

CAST里沒寫,其實我媳婦也有出場讀旁邊和客串過一個老師。

FT很長,那個初回的主持是ONOD,於是到了FT小野説接下來請同樣見大輔的平川桑我才反應過來原來這個裏面集中了三大輔||||
FT的主題是1如何排解壓力或者不開心的事,2是什麽忘了|||3如果你在100年前你覺得你會是做什麽的,4和FANS説句話。
於是ONOD説我一般就是睡覺,睡完了醒了就好了,媳婦是不開心就繼續不開心,等到不開心到一定地步也就會覺得沒啥好不開心的就自然好了囧。←我覺得這個是標準的M|||
如果到100年前那個小野説自己應該做農業,於是媳婦説個麼你農業我就林業好了,於是我腦內了一記在原始森林里抬頭看著參天大樹的媳婦……
尾巴最搞笑了,問他100年前可能會做什麽呢?回答:100年前么明治時代咯?明治么自然就是做巧克力的,我噴了~~~

於是他家過幾個月還有仲夏夜之夢||||||||||||

Comment

 秘密にする

No title
我还以为要动画化,结果是这么个囧物|||
话说土豆当年还做过这个的洋画吹替
都不知道是哪辈子的事了= =
c | URL | 2009/06/15/Mon 17:09[EDIT]
No title
〉〉於是我腦內了一記在原始森林里抬頭看著參天大樹的媳婦……

不是,他是戴了草帽在森林裡撿蘑
楓鈴 | URL | 2009/06/15/Mon 16:13[EDIT]
Track Back
TB*URL

Copyright © 蝶滿園. all rights reserved.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。